本サイトのデータは生成AIによる香り情報の抽出・画像生成を行っています。誤りなどが含まれる可能性がある点にご注意ください。 詳細はこちら

かうをたき (巻 38 すゝむし-1291)

かうをたき
ページ: 1291: 38 すゝむし書籍: 校異源氏物語
香りの源

からの百部のくのえかう

連想される匂い物質

九重香 (百歩香)

場所

入道の姫宮の持仏堂

知覚者

(場の描写)

時間

夏ごろ

状況

入道の姫宮の持仏供養で、名高い香炉で唐の百歩香(九重香)を焚いている。

感情
穏やか称賛
前の文

らあけてうしろのかたにほ花のまたらかけ奉りてしろかねのはなかめにたかく

本文

こと〱しきはなの色をとゝのへて奉り名かうにからの百部のくのえかうをた

後の文

き給へり阿弥陀仏けうしのほさちをの〱白たんしてつくり奉りたるこまかに

現代語訳

大げさな花の色を整えてお供えし、名高い香炉で唐の百歩香(九重香)を焚き

English Translation

Elaborate floral arrangements were prepared and offered, and in a famed censer, they burned the 'hundred-pace incense' (Kokonoe-kō) from China.

RDFグラフ

SPARQL
F2_perceivedF1_generatedP14_carried_out_byP7_took_place_atP137_exemplifiesF3_had_sourceskos:broaderreadP27readP27P67_refers_toかうをたきsmell/38-01嗅覚体験experience/38-01発香emission/38-01(場の描写)入道の姫宮の持仏堂宗教施設fragrant-spacesからの百部のくのえかう香料・化粧品olfactory-objects穏やかPlutchik称賛Plutchik第38巻 p.1291source/38/fragment/38-01
香り
体験
発香
語彙