本サイトのデータは生成AIによる香り情報の抽出・画像生成を行っています。誤りなどが含まれる可能性がある点にご注意ください。 詳細はこちら

うつりか (巻 19 うす雲-629)

うつりか
ページ: 629: 19 うす雲書籍: 校異源氏物語
香りの源

光源氏

性質

いひしらぬ (言いようもないほど素晴らしい)

匂いの担い手

御しとね (お敷物)

連想される匂い物質

光源氏の薫物

場所

斎宮女御の部屋 (二条院)

知覚者

女房たち

時間

状況

女房たちが部屋に入り、光源氏が使っていた茵に残った移り香を「言いようもなく素晴らしい」と感嘆している。

効果

言いようもなく素晴らしいと感嘆する。

感情
驚嘆喜び穏やか
前の文

めりたる御にほひのとまりたるさへうとましくおほさる人〱みかうしなとま

本文

いりてこの御しとねのうつりかいひしらぬものかないかてかくとりあつめやな

後の文

きのえたにさかせたる御ありさまならんゆゝしうときこえあへりたいにわたり

現代語訳

入ってきて、このお敷物の移り香は言いようもないほどだこと。どうやってこのように集め

English Translation

Entering, 'This lingering scent on the cushion is indescribable! How does one collect such...'

RDFグラフ

SPARQL
F2_perceivedF1_generatedP14_carried_out_byP7_took_place_atP137_exemplifiesF3_had_sourceskos:broaderreadP27readP27readP27P67_refers_toうつりかsmell/19-03嗅覚体験experience/19-03発香emission/19-03女房たち斎宮女御の部屋 (二条院)私室・居室fragrant-spaces光源氏生物olfactory-objects驚嘆Plutchik喜びPlutchik穏やかPlutchik第19巻 p.629source/19/fragment/19-03
香り
体験
発香
語彙