匂ひこし (Volume 31 まきはしら-962)

Page: 962Volume: 31 まきはしらBook: 校異源氏物語
View Original TextSmell Source
梅のはな (梅の花)
Odour Carrier
かすみ (霞)
Evoked Odorant
梅の花
Location
宮中
Perceiver
帝
Time
春
Circumstances
帝が、宮中に出仕してきた玉鬘の魅力を梅の花にたとえ、その魅力が宮中まで届いてきたと歌を詠んで戯れている。
Effect
玉鬘への好意を伝えている。
Emotions
loveadmiration
Previous Sentence
にくませ給
Main Sentence
九重にかすみへたては梅のはなたゝかはかりも匂ひこしとやことなること
Following Sentence
なきことなれとも御ありさまけはひをみたてまつる程はおかしくもやありけん
Modern Japanese Translation
宮中では霞で隔てられているというのに、梅の花はただその芳香だけでも匂ってきたというのか。
English Translation
Though separated by the mists of the nine-fold palace, has the plum blossom sent its fragrance alone to me?